Pitao sam se ako možete da ga vratite na neka lekove, znate, nešto da ga nokautira.
Mi chiedevo se forse potreste ridargli qualche medicina, qualcosa per calmarlo.
Sumnjate li da æete ikad da se vratite na Zemlju?
Dubiti che un giorno ritornerete sulla Terra?
Moram vas zamoliti da se vratite na svoje mjesto.
Devo chiederle di tornare al suo posto.
Zaustavite se i odmah vratite na svoju planetu ili æete...
Ritiratevi e tornate immediatamente sul vostro pianeta o sarete...
Hoæu da se ti, Radek i ostatak tima vratite na Atlantis i uzmete nekoliko dana odmora.
Ora voglio che tu, Radek e la vostra squadra torniate ad Atlantis e vi prendiate un paio di giorni liberi.
Zaista moram da insistiram da se svi vratite na svoja mesta!
Devo davvero insistere, tornate ai vostri posti... No!
Sve što treba jeste da se vratite, vratite na tu noć i budete tamo.
Tutto cio' che dovete fare e' tornare indietro, tornare a quella notte e trovarvi li'.
I ako se ne vratite na ostrvo kada se to desi, pobediće pogrešna strana.
E se voi non siete sull'isola quando accadra'... vincera' la fazione sbagliata.
Nareðujem vam da se vratite na razaraè.
Vi sto ordinando di tornare alla nave.
Slušajte, imate 5 minuta, a zatim se vratite na mesta.
Ascoltate. Ancora cinque minuti e poi tornate ai vostri posti.
Samo ste vi mogli da se vratite na ostrvo jer ste to uèinili zajedno.
Siete riusciti a tornare su quest'Isola solo perche' l'avete fatto tutti insieme.
Daæu vam smeštaj na neko vreme, dok se ne vratite na noge.
Vi daro' un posto dove stare... finche' non vi rimetterete in sesto.
Hvala, ali ovi "Surovi jahaèi" neæe sjahati dok se ne vratite na posao.
Grazie. Ma questi Rough Riders non si arrenderanno finche' lei non riavra' il suo lavoro.
Njegova Svetost šalje vam ovoga djeèaka i zadužuje vas da ga vratite na vašemu putu za Firencu.
Cardinale Borgia. Sua Santita' vi affida il ragazzo affinche' lo riportiate indietro prima di recarvi a Firenze.
Ako ga sada vratite na teren, dovodite i njega i sve koji budu s njim u opasnost.
Se lo rimanda sul campo, metterà lui e tutti coloro che opereranno con lui in pericolo.
U mislima se vratite na ovo mjesto u tom trenutku.
Adesso porti la sua mente in questo posto... in quel preciso istante.
Pustiæu vas da se vratite na posao.
La lascio tornare al suo lavoro. Ok.
Kapetan kaže da se vratite na posao.
Il capitano dice, tornate al lavoro, ciurma.
I, pa pitam se da li biste mogli da je ponovo vratite na pravi put.
E... chissa', magari lei potrebbe aiutarla a rimettersi in sesto.
Kapetan želi da se vratite na brod.
Il Comandante vuole che torni sulla nave.
Kad budete želeli da se vratite na to, pošaljite mi poruku.
Quando vorrete riprenderci a lavorare, ah... scrivetemi un messaggio.
I dalje hoćete da me vratite na staro?
Volete ancora riportarmi alla versione precedente?
Ne želite da se ikada više vratite na crno-beli.
Non torneresti più al bianco e nero.
Vi se vratite na svoju lokaciju, 250 metara južno od sredine i imate 25% mušterija južno od sebe.
Tornate alla vostra posizione a 500 metri a sud del centro e vi prendete il 25% dei consumatori che avete a sud.
(Aplauz) Tako da ako se vratite na parking, u hodnike, to je kao da putujete iz paralelnog sveta sačinjenog od automobila i boja, u neku vrstu urbane oaze okrenute prema jugu.
(Applausi) Perciò se andate nel parcheggio, nei corridoi, é come viaggiare in un universo parallelo dalle macchine ai colori, dentro questa sorta di oasi urbana orientata a sud.
I ako se vratite na treći februar, izgledalo je kao da će Hilari Klinton biti nominovana od strane demokrata.
E se torniamo indietro nel tempo al 3 febbraio, sembrava che Hilary Clinton avrebbe avuto la nomination per i Democratici.
0.28106808662415s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?